Herregud!
-Hej, jag har lite "Problems" här.
-Jahaja, med internet då eller?
-ja precis, med vårt "Broadband" så att säga..
-Okej, jag ser att ni har kontakt...blablabla (en massa saker som jag inte orkar skriva ut)
-Okej, då kanske vi måste "restart" våran server här.
-ja, testa med det..
-Japp, fungerar det inte kommer jag "let you know about it"
Vad är det för fel på svenska? Tycker folk att det låter seriösare att blanda in engelska uttryck? Låter mest dumt tycker jag.
-Jahaja, med internet då eller?
-ja precis, med vårt "Broadband" så att säga..
-Okej, jag ser att ni har kontakt...blablabla (en massa saker som jag inte orkar skriva ut)
-Okej, då kanske vi måste "restart" våran server här.
-ja, testa med det..
-Japp, fungerar det inte kommer jag "let you know about it"
Vad är det för fel på svenska? Tycker folk att det låter seriösare att blanda in engelska uttryck? Låter mest dumt tycker jag.
Klart du ska kommentera
Trackback