Are you the guy who's gonna take me home tonight?

Saker som får folk att stanna, men som man kanske ändå inte ska säga.
"Are you the guy who's gonna take me home tonight?"
I samma sekund som jag sa det insåg jag hur fel det lät.
Storyn bakom är såhär,
killen gick runt med en cityrailtröja, vilket betyder att han jobbar för cityrail.
Vilket fick mig att anta att han körde tåg. Jag skulle åka tåg tillbaka från Burwood till City.
Vad jag egentligen menade fråga var om han skulle köra tåget.
Det fick bli en hel del förklarande,
men killen stannade ju och det är ju positivt.

Imorse kände för övrigt chefen för att ge mig och Sabrina "some more responsibilities"
Han trodde nämligen att vi skulle klara av det, och att det skulle få oss att "step up to the next level".
Så, han skickade oss, utan ledare, till Burwood. Helt ensamma skulle vi jobba där,
inga ledare att fråga om vi undrade över något. Inga ledare som står redo att hoppa in och ta över samtalet om det går dåligt för oss.

Okej, så vi åkte till Burwood, började dagen med blåbärsscones (kan vara världens godaste), och sedan börja jobba.
Efter en halvtimme var jag klar med mitt första sälj, någon timme senare sälj nummer två. Hjälpte sedan Sabrina att övertala en kille, och plötsligt hade vi tre sälj sammanlagt. (Älskar känslan när man har övertalat någon som var tvekande till att skänka pengar och gå därifrån leende).
Verkade som att chefen hade rätt i att vi skulle göra bra ifrån oss om vi fick lite mer ansvar. Så, när vi kom tillbaka till kontoret var han mycket nöjd med oss, och gav oss till och med 25 dollar var i bonus, eftersom vi hade gjort mer sälj än de andra teamen idag. Bra grej. Imorgon skickar han oss till Burwood igen, får väl hoppas att det går lika bra då.

Klart du ska kommentera

Kommentera inlägget här:

Jag heter:
Kom ihåg mig?

Min E-postadress är: (publiceras ej)

Min blogg/hemsida heter:

Jag ville bara säga att:

Trackback
RSS 2.0